Hoje Terça-Feira,14 Fevereiro, 21:30, Teatro-Cine da Covilhã
Trata-se de uma performance da autoria de Helena botto.
Foto"Acto"......
Lilith foi a primeira mulher, criada por Deus ao mesmo tempo que o homem, “ele os criou, homem e mulher” (Génesis: I, 27). Fazendo-se valer da sua condição de igualdade, Lilith recusa submeter-se a Adão e foge do Paraíso. Deus envia três anjos para que a convençam a regressar; Lilith não volta e é amaldiçoada: cem dos seus filhos morrerão por dia. Lilith é o demónio fêmea, a responsável pelos sonhos eróticos e também a responsável pela morte dos filhos de Adão. Aparecem alguns textos referentes a Lilith no Antigo Testamento, porém o seu nome nunca é invocado. Ao ver Adão sozinho, Deus diz “Non est bonum esse hominem solum”, não é conveniente que o homem esteja só, vou dar-lhe uma auxiliar semelhante a ele (Génesis: II, 18) e da costela do homem Deus faz a mulher, Eva. Salomé é filha de Herodes Filipe e da princesa Herodíades. Esta última havia-se casado com Herodes Antipas, rei da Galileia, irmão do seu primeiro marido. São João Baptista condenava esta relação: “não te é permitido possuir a mulher do teu irmão”, terá dito várias vezes. Herodes Antipas manda-o prender, no entanto protege-o do desejo de Herodíades que era vê-lo executado. Até que no banquete do aniversário de Herodes Antipas, Salomé dança tão maravilhosamente, agradando-o a ele e a todos os seus convidados, que Herodes se propõe a conceder-lhe qualquer que seja o desejo que ela peça. Salomé aconselha-se com a mãe e pede a cabeça de S. João Baptista. Herodes não pode voltar atrás com a sua palavra e a cabeça de S. João Baptista é entregue a Salomé numa bandeja. Salomé é já uma filha de Eva, criada da costela do homem, “osso dos seus ossos e carne da sua carne”. No entanto será ela de facto submissa? De que estratégias e subterfúgios se serve para fazer levar avante os seus intuitos? Non est bonum esse hominem solum são duas performances que decorrem em simultâneo numa instalação espacial que se molda à acção. O texto utilizado é constituído por passagens bíblicas retiradas do Velho Testamento, dos evangelhos de Marcos e Mateus e do livro do Apocalipse. (Biblia Vulgata Parisiorum).
Sem comentários:
Enviar um comentário